hearken
?? 發(fā)布時(shí)間:2026-07-01 18:57:19
英[?hɑ:k?n]||||||美[?hɑrk?n]
- 1 . Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
- 40他們卻不聽(tīng)從, 仍照先前的風(fēng)俗去行.
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)
- 2 . Gate of the Vanquisher of all Evil Spells, Hearken and Open!
- 一切邪咒征服者之門, 聆聽(tīng)并開(kāi)啟!
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)
- 3 . To hearken to the voice of conscience is a good rule.
- 傾聽(tīng)良心的呼聲是一個(gè)很好的準(zhǔn)則.
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)
- 4 . If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
- 君王若聽(tīng)謊言, 他一切臣仆都是奸惡.
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)
[!--filename--]
GRE考試,英語(yǔ)單詞,1
英[?hɑ:k?n]
美[?hɑrk?n]
雙語(yǔ)例句
- 1 . Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
- 40他們卻不聽(tīng)從, 仍照先前的風(fēng)俗去行.
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)
- 2 . Gate of the Vanquisher of all Evil Spells, Hearken and Open!
- 一切邪咒征服者之門, 聆聽(tīng)并開(kāi)啟!
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)
- 3 . To hearken to the voice of conscience is a good rule.
- 傾聽(tīng)良心的呼聲是一個(gè)很好的準(zhǔn)則.
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)
- 4 . If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
- 君王若聽(tīng)謊言, 他一切臣仆都是奸惡.
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)