桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。譯文及注釋
譯文
月亮初升時秋露已經稀微,身著單薄的羅衣并未更換別的衣裳。
漫漫長夜滿懷深情地銀箏撥動,心中害怕獨守空房,不忍進屋睡覺。
注釋
秋夜曲:屬樂府《雜曲歌辭》,是一首宛轉含蓄的閨怨詩。
桂魄:即月亮。相傳月中有桂樹,又月初生時的微光曰魄,故稱初生之月為桂魄。
輕羅:輕盈的絲織品,宜做夏裝,在此代指夏裝。
已薄:已覺單薄。
箏:撥弦樂器,十三弦。
殷勤弄:頻頻彈撥。
空房:謂獨宿無伴。
鑒賞
首句點明時間,夜幕初臨,月充剛剛從東方升起,秋露雖生,卻還微薄稀少,說明天氣已經涼爽,但還不覺寒冷,給人一種清涼之感,烘托出女主人公清冷孤寂的心情。這與下面一句正好相互呼應,由于天氣已涼,所穿的輕盈細軟的羅衣,已感到單薄了。但還不覺得寒冷難忍,所以還沒更換衣服。字里間隱隱充溢出女主人公因秋涼需要更衣而思念遠方丈夫的情愫。
第三句寫女主人公的彈箏行動,實際是以樂曲寄情。講述女主人公一直在室外彈箏,從月亮初升一直到夜深,仍然在頻頻彈撥,絲毫沒有回房的意思。實寫女主人公迷戀彈箏,以至廢寢忘餐。實則醉翁之意不在酒,她并不是因為愛彈箏愛得入迷才這樣,而是“心怯空房不忍歸”,以揭穿了女主人公內心處的秘密。
末句以巧妙的構思和奇特的表現方法,通過女主人公的心理活動,展示了她獨守空房的哀怨。寫女主人公在深深思念著遠出的丈夫,夜不能寐,不愿獨守空房,只有借彈箏來排遣凄涼寂寞的情懷。房空,心更空虛,其情悲切。
此詩前兩句是寫景,寫得頗為悠閑,秋夜微涼,景物凄清;詩人描寫了一種清冷的景象,以此為“背景”,再寫女主人公的“衣著”,以襯托其孤寂。末兩句是寫情,主人公寂寞難寢,殷勤弄箏,接寫“彈箏”的行動,似迷戀樂曲,實際上以樂曲寄情。末句畫龍點睛,通過正面抒情,對思婦的心理活動,進行了生動深刻的刻劃,頓覺無限幽怨之情躍然于紙上。
此詩語極委婉,情極細膩,把兒女羞澀的情感遮掩得嚴嚴實實。詩人借用女主人公心理活動來展示其獨守空房的哀怨,曲盡其妙;代寫思婦心境,抒發內心空虛的痛苦,更顯深刻細膩生動,流露出女主人公獨守空房、思念丈夫的怨情,表現出詩人詩藝的功力。
王維簡介
唐代·王維的簡介
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
猜你喜歡
- 相看兩不厭,只有敬亭山。
- 不積小流,無以成江海。
- 一聲畫角譙門,豐庭新月黃昏,雪里山前水濱。
-
人生自是有情癡,此恨不關風與月。
出自 宋代 歐陽修: 《玉樓春·尊前擬把歸期說》
- 世間無限丹青手,一片傷心畫不成。
-
數人世相逢,百年歡笑,能得幾回又。
出自 宋代 何夢桂: 《摸魚兒·記年時人人何處》
-
千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴。
出自 宋代 辛棄疾: 《摸魚兒·更能消幾番風雨》
-
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
出自 宋代 柳永: 《蝶戀花·佇倚危樓風細細》
-
年年歲歲望中秋,歲歲年年霧雨愁。
出自 宋代 曾幾: 《癸未八月十四日至十六夜月色皆佳》
-
殷勤花下同攜手。更盡杯中酒。美人不用斂蛾眉。
出自 宋代 葉夢得: 《虞美人·雨后同干譽才卿置酒來禽花下作》