欧美一区二区三区日韩视频_亚洲卡通欧美制服中文_日韩三级视频中文字幕_一区二区三区视频在线观看

gloss

?? 發(fā)布時間:2026-07-03 02:26:30
英 [gl?s] 美[ɡlɑs]
  • n. 光彩;注釋;假象
  • vt. 使光彩;掩蓋;注釋
  • n. (Gloss)人名;(德、西、捷)格洛斯

TEM4IELTSGRE低頻詞擴展詞匯

詞態(tài)變化


復數(shù):?glosses;第三人稱單數(shù):?glosses;過去式:?glossed;過去分詞:?glossed;現(xiàn)在分詞:?glossing;

助記提示


1. gloss English has two words gloss. The one meaning 'shining surface' is of unknown origin, although no doubt it belongs ultimately to the general nexus of words beginning gl- which mean broadly 'bright, shining'.
2. gloss 'explanation, definition' goes back to Greek glossa 'tongue' => 'mouthpiece, obscure word, language'. This developed the secondary sense 'language' (as English tongue itself has done), and was borrowed by Latin as glossa meaning 'obsolete or obscure or foreign word needing an explanation', and eventually the 'explanation' itself.
3. 諧音“光裸色”------由光形成的裸色,很有光澤感。
4. glossary => gloss.
5. gl- "光"----與“光”有關的詞根、單詞。
6. words beginning gl- which mean broadly 'bright, shining'.
7. glow => gloss.
8. 諧音“割了舌”-----gloss-, glott- "舌頭"。
9. 諧音“葛老師、哥樂釋”-----葛老師經常給我們解釋、作注解,哥哥很樂意給我解釋、作注解。
10. 諧音“光loss”----光、光澤減損、耗損了。

中文詞源


gloss 光澤,注釋

1.光澤,詞源同glass, glow.

2.注釋,來自拉丁語glossa, 舌頭,外來詞,注釋。

英文詞源


gloss
gloss: English has two words gloss. The one meaning ‘shining surface’ [16] is of unknown origin, although no doubt it belongs ultimately to the general nexus of words beginning gl- which mean broadly ‘bright, shining’. Forms such as Icelandic glossi ‘spark’ and Swedish dialect glossa ‘glow’ suggest a Scandinavian origin. Gloss ‘explanation, definition’ [16] goes back to Greek glossa ‘tongue’, source also of English epiglottis [17].

This developed the secondary sense ‘language’ (as English tongue itself has done), and was borrowed by Latin as glōssa meaning ‘foreign word needing an explanation’, and eventually the ‘explanation’ itself. It passed into English via medieval Latin glōsa and Old French glose as gloze in the 14th century, and was reformulated as gloss on the basis of classical Latin glōssa in the 16th century. Glossary [14] comes from the Latin derivative glossārium.

=> epiglottis, glossary
gloss (n.1)
"glistening smoothness, luster," 1530s, probably from Scandinavian (compare Icelandic glossi "flame," related to glossa "to flame"), or obsolete Dutch gloos "a glowing," from Middle High German glos; probably ultimately from the same source as English glow (v.). Superficial lustrous smoothness due to the nature of the material (unlike polish, which is artificial).
gloss (n.2)
"word inserted as an explanation, translation, or definition," c. 1300, glose (modern form from 1540s; earlier also gloze), from Late Latin glossa "obsolete or foreign word," one that requires explanation; later extended to the explanation itself, from Greek glossa (Ionic), glotta (Attic) "language, a tongue; word of mouth, hearsay," also "obscure or foreign word, language," also "mouthpiece," literally "the tongue" (as the organ of speech), from PIE *glogh- "thorn, point, that which is projected" (source also of Old Church Slavonic glogu "thorn," Greek glokhis "barb of an arrow").

Glosses were common in the Middle Ages, usually rendering Hebrew, Greek, or Latin words into vernacular Germanic, Celtic, or Romanic. Originally written between the lines, later in the margins. By early 14c. in a bad sense, "deceitful explanation, commentary that disguises or shifts meaning." This sense probably has been colored by gloss (n.1). Both glossology (1716) and glottology (1841) have been used in the sense "science of language."
gloss (v.)
c. 1300, glosen "use fair words; speak smoothly, cajole, flatter;" late 14c. as "comment on (a text), insert a word as an explanation, interpret," from Medieval Latin glossare and Old French gloser, from Late Latin glossa (see gloss (n.2)). Modern spelling from 16c.; formerly also gloze.

The other verb, meaning "to add luster, make smooth and shining," is from 1650s, from gloss (n.1). Figurative sense of "smooth over, hide" is from 1729, mostly from the first verb, in its extended sense of "explain away, veil or shift the meaning of," but showing influence of the second. Related: Glossed; glossing.

雙語例句


1. Some foreign governments appear happy to gloss over continued human rights abuses.
一些外國政府似乎很樂于掩蓋不斷出現(xiàn)的侵犯人權現(xiàn)象。

來自柯林斯例句

2. The whole idea was to give history a happy gloss.
整個想法就是要粉飾歷史。

來自柯林斯例句

3. She brushed gloss on to her eyelids.
她在眼瞼上涂了些亮彩眼影。

來自柯林斯例句

4. paper with a high gloss on one side
單面上光紙

來自《權威詞典》

5. John tried in vain to gloss over his faults.
約翰極力想掩飾自己的缺點,但是沒有用.

來自《簡明英漢詞典》

主站蜘蛛池模板: 久久国产视频网站| 亚洲 国产 日韩 综合一区| 久久成人av网站| 国产综合欧美在线看| 亚洲高清视频一区| 国产精品美女呻吟| 人妻少妇精品久久| 91久久国产精品| 久久精品国产视频| 午夜精品99久久免费| 国产精品久久久久77777| 久久精品国产免费观看| 欧美少妇一区| 日本精品一区| 日韩中文字幕在线视频| av在线播放亚洲| 国产精品美女在线播放| 精品国偷自产一区二区三区| 日本不卡一区二区三区视频| 亚洲一区二区不卡视频| 国产极品精品在线观看| 国产精品一 二 三| 久久精品视频99| 久久久综合免费视频| 久久中文精品视频| 美女亚洲精品| 久久免费一区| 麻豆av一区二区三区久久| 欧美极品欧美精品欧美视频| 秋霞无码一区二区V| 热久久免费国产视频| 日本一区二区视频| 欧美亚洲另类在线| 欧美一级片中文字幕| 日本一区二区三区www| 日本久久久a级免费| 欧美在线日韩在线| 久久资源免费视频| 久久精品国产91精品亚洲| 久久99中文字幕| 国产乱子夫妻xx黑人xyx真爽|