最古老的大型雕像——斯芬克斯獅身人面像
斯芬克斯獅人面像在哈抉拉金字塔的南向,距胡夫金字塔約350米。斯芬克斯本是希臘神話中的帶翅膀獅身女怪,在歐洲很多國(guó)家的古代雕塑中邰冇類似的形象。這尊斯芬克斯像應(yīng)是世界上最
大,最著名的一座,而且像是由一整塊巨型巖石雕制而成。斯芬克斯石像長(zhǎng)約73米,高21米,臉寬5米。據(jù)說(shuō)這尊斯芬克斯獅身人面像的頭像是按照法老哈抉拉的樣子雕成,作為看護(hù)他的永恒住地——哈扶拉金字塔的守護(hù)神。獅身人面像凝視前方,表情肅穆,雄偉壯觀。據(jù)稱,中世紀(jì)一次戰(zhàn)爭(zhēng)中,土兵以斯芬克斯獅身人面像的鼻子和胡須作為大炮射擊練習(xí)的靶子。被打掉的鼻子和胡須現(xiàn)存于倫敦的大英博物館。經(jīng)過多年的風(fēng)化,獅身人面像倒在了黃土之中。現(xiàn)在的斯芬克斯獅身人面像是后人從沙土中再次挖掘出來(lái)的。

獅身人面像小檔案
獅身人面像或稱人面獅身像,是一座位在卡夫拉金字塔旁的雕像,外型是一個(gè)獅子的身軀和人的頭。獅身人面像長(zhǎng)約73.5米,寬約19.3米和高約20.22米。獅身人面像是現(xiàn)今已知最古老的紀(jì)念雕像,一般相信是在法老哈夫拉統(tǒng)治期間內(nèi)建成。
地址: Giza Governorate, 埃及
高度: 66′
尺寸: 66′ 0″ x 63′ 0″ x 241′ 0″
材質(zhì): 石灰?guī)r
獅身人面像(阿拉伯語(yǔ):??? ????? ?????? ?? ???????)或稱人面獅身像,是一座位在卡夫拉金字塔旁的雕像,外型是一個(gè)獅子的身軀和人的頭。獅身人面像長(zhǎng)約73.5米(241英尺),寬約19.3米(63英尺)和高約20.22米(66.34英尺)。獅身人面像是現(xiàn)今已知最古老的紀(jì)念雕像,一般相信是在法老哈夫拉統(tǒng)治期間內(nèi)建成。(約公元前2558年至2532年)[1]
由於獅身人面像無(wú)論是年代、外型,甚至是建造者是誰(shuí)都充滿爭(zhēng)議,所以這些問題被世人稱作「獅身人面像之謎」,但與希臘神話中的斯芬克斯之謎仍有些許不同[2]。
獅身人面像鼻子和胡須已經(jīng)脫落,有一種說(shuō)法是當(dāng)年拿破崙炮轟所致,但真實(shí)性有待考證。
獅身人面像是世界上最著名的雕像之一,但是有關(guān)于它的建造者以及建造時(shí)間現(xiàn)在均不得而知。正因?yàn)槿绱耍嚓P(guān)爭(zhēng)論變成了現(xiàn)代的斯芬克斯之謎。"【查看:獅身人面像之謎——人與獸的化身】
老普林尼在他的書博物志中提到了獅身人面像,它被古埃及人視為因沉默而被人們忽視的“神”,并認(rèn)為"哈瑪尼斯王 (King Harmais)被埋葬于此"。
名稱的由來(lái)
獅身人面像的建造者當(dāng)年是如何稱呼這座雕像現(xiàn)在已不得而知,因?yàn)楠{身人面像并沒有出現(xiàn)在任何目前已被發(fā)現(xiàn)的古王國(guó)的銘文中,而且也沒有任何的銘文描述它的建造或者原本的用途。在新王國(guó),這座雕像被稱為地平線上的荷魯斯,而這個(gè)名字也出現(xiàn)在法老圖特摩斯四世(公元前1401-1391年或公元前1397-1388年)的記夢(mèng)碑中。
因?yàn)檫@座雕像與希臘傳說(shuō)中有著獅子的身體,女性的頭和老鷹的翅膀的怪獸很像(盡管像其他的埃及斯芬克斯一樣,它有一個(gè)男性的頭部并且沒有翅膀),在古典時(shí)代,人們以斯芬克斯這個(gè)名字稱呼它,那時(shí)距離這座雕像的可能建造時(shí)間已經(jīng)過去了2000年之久。
另外一個(gè)可能的來(lái)源是古埃及文Ssp-anx書寫上的訛誤。這個(gè)名稱在埃及第四王朝(公元前2575–2467年)通常指皇室雕像,并在后來(lái)的新王朝時(shí)期(公元前1570–1070年)被用來(lái)專指獅身人面像,盡管這兩個(gè)文字上的書寫有著很大的差別。
建造者及時(shí)間
盡管有著很多互相矛盾的證據(jù)和觀點(diǎn),大部分現(xiàn)代的埃及學(xué)家認(rèn)為這座雕像是于公元前2500年由卡夫拉法老所建造的,他也是卡夫拉金字塔的建造者。
薩利姆·哈桑在總結(jié)他1949年對(duì)獅身人面像的發(fā)掘時(shí)寫道:
"Taking all things into consideration, it seems that we must give the credit of erecting this, the world's most wonderful statue, to Khafre, but always with this reservation: that there is not one single contemporary inscription which connects the Sphinx with Khafre; so, sound as it may appear, we must treat the evidence as circumstantial, until such time as a lucky turn of the spade of the excavator will reveal to the world a definite reference to the erection of the Sphinx."[9]
他所說(shuō)的間接證據(jù)包括獅身人面像處于一片喪葬性建筑中,而這些建筑在傳統(tǒng)上被認(rèn)為屬于卡夫拉法老。[10]除了甬道,金字塔和獅身人面像,這片建筑群還包括了斯芬克斯神廟和廟谷,他們都有著相似的建筑風(fēng)格-有大概200噸從獅身人面像上鑿下來(lái)的石料被用于神廟的修建中。
在廟谷殘骸的發(fā)掘中發(fā)現(xiàn)了一個(gè)由debris制成的卡法拉法老的雕像,這被認(rèn)為是支持以上觀點(diǎn)的有力證據(jù)。
后世法老圖特摩斯四世(公元前1401-1391年或公元前1397-1388年)所樹立的記夢(mèng)碑將這座雕像與卡夫拉法老聯(lián)系了起來(lái)。當(dāng)這座紀(jì)念碑被發(fā)現(xiàn)的時(shí)候,它上面的碑文已經(jīng)收到了損壞而且并不完整,而且碑文上只記載了“卡夫”而不是“卡夫拉”。以下是摘錄的一小段:
“... which we bring for him: oxen ... and all the young vegetables; and we shall give praise to Wenofer ... Khaf ... the statue made for Atum-Hor-em-Akhet.”
古埃及學(xué)家托馬斯·楊在一個(gè)皇室名字的受損的圖廓花邊里找到了“卡夫”的象形文字,而且還被加入了“拉”用來(lái)組成卡夫拉的名字。當(dāng)這個(gè)紀(jì)念碑在1925年被重新發(fā)掘出來(lái)的時(shí)候這段包含了“卡夫”的文字剝落并損毀了。